(Instrumental)
(カラオケ)
Dread vision on the mortals hand
Dremt I dream of dress the womans clothes
It is one romance, blown like the sand
facination, to whom never return
One affection to make a man insane
Inamorata, how much can you refrain
Your ambition is in suspicion
You weaken my Leda,
I am so weary of pain
Blessed Queen in my delusion
I'm your savior, your man
Feeling like you pick me up from thousands of stars
Then I open wide the door, I find no-one
In the empty room I stand
I send you a message, it's so obscene
Nudities are for me
Nothing bring me back to life
I'm fine in the world I made for you
死人の手の上のそりゃ恐ろしい光景
わしは女子の服を着ることを夢見る夢を見た
こいつぁロマンス、砂のように吹き飛ぶ
魅惑は戻ってこない人たちへ
愛情がこの男を狂わせちまったさ
恋人さん、どんだけ耐えられる?
お前さんの野心はちょいと疑わしい
わしのレダをポアンポアンにしとる
痛いのはもうかんべん
妄想の中の神聖な女王様
わしはお前さんの救世主、 お前さんの物
何だかお前さんが何千もの星の中から
わしを拾い上げたような感じさね
でもって、ドアを開けてみると誰もいない
わしの立ってるこのからっぽの部屋から
メッセージ送ってる訳だ、なんて汚らわしい
わしのための裸体画
なにもわしを人生に戻してはくれまい
わしはゴキゲン、お前さんのために作った世界の中で
(Instrumental)
(カラオケ)
Let this night be forgiven
Roses & Rubi
gleaming in dimlight of the vanity
All sins are cloven
to hide the heresy
Even Dionysus feels dizzy
That's Why I'm here, where I wanna be
Open your eyes forever
Singing lillaby
Charming the passion for your apathy
Trace of the fallen star
Reminds me of lilly
Here is the place where I wanna be
You're in my mind, I'm in agony--a misery
MORTALSOUGHTTOHAVEBURIEDME
WHENIWASSLEEPING
ROSESOUGHTTOHAVEBLOOMED
WHENIWASDOWN
...I have seen satan inside of the mirror.
There was a man too with stupid face.
That's all nothing have changed...
See the spindrier see the devil inside of the spindrier see the man suicides in the spindrier see the devil inside of spindrier see the man suicides in the...
今宵を許したまえ
バラとルビー
虚栄の薄明かりの中でキラキラ
異端を隠すため罪は全部真っ二つ
ディオニソスさんでもクラクラしちまうさ
だからわしはここにいる、わしのいたい場所に
ずっと目を開けていたまえ
お前さんの無関心のために
子守唄を歌って情熱を誘惑したまえ
流星の痕跡に百合の花を思い出す
ここがわしのいたい場所
お前さんはわしの心の中、わしは苦悩の中
なんてざまかな
ワシノネトルアイダニシシャタチハワシヲマイソウスルベキジャッタ
ワシノオチコンデルアイダニバラハハナヒラクベキジャッタ
おいら鏡の中に悪い鬼見ただ。そこにはとぼけた顔の男もいただ
でもそんだけ、何にも起こりゃしない
乾燥機を見たまえ乾燥機の中の悪魔を見たまえ乾燥機の中の自害する男を見たまえ。。。
(Instrumental)
(カラオケ)
Choking I see the strap I droop
the immorals are inside & outside
the sinners!!
I free you in a cage
I fray instinct
Silent inspiration is injured by the tantalized Cupid
Cynicaly I smirked for brilliance of the satellite
Closed windowpane reflects all my neglectful habit
Anubis next to me uttered through his scarled glassy eyes
Sages in my brain heard the silent voice from head of the hound
If fearing the fear prove how you are blameless to exist
Luna must have died every time you renounced
Riddle! Suddenly I feel the absence of mind
Wiped all the window, and I waved my hand for help
Through the infinite darkness, I saw a image floating
What a terrible panishment It was me calling from outside
with it's face so intence
窒息 わしは自分のぶら下がるつり革を見る
下品なやからは中に、外には罪な人
カゴの中のお前さんを自由にしましょう
わしは本能をすり減らす
静かな霊感はイライラした天使に痛めつけられる
衛星の明るさにわしは皮肉にもほくそ笑む
閉まった窓の枠はわしの怠け者の本性を映し出しとる
わしの隣のアヌビス犬が赤いどんよりした目を通してなにか言う
脳みその中で賢い人が犬の頭からそれを聞く
おっかねえことをおっかながることが、あんたが存在するためには十分潔白だと言うことの証なら、
月の神様はあんたがなんか言うたびに死んじまうことになる
ナゾナゾ 急にわしはクラッときた
窓を拭って助けを求めて手をふった
永遠の闇の中から、何かが浮かんで見える
そりゃ恐ろしい仕打ちじゃ
恐い顔をして外で呼んでいたのはわし自身じゃった
(Instrumental)
(カラオケ)
(Instrumental)
(カラオケ)
Tearing the truth to show it's sanity
to find the uselessness of honesty
Revealing privacy
Let's call it fantacy
The brightest part of life time
Deity of song without intelligence
You want to say more, but they don't give the time
If you really rhyme
they would fire you
Because J.P. means a profit
Crying like cat you are to stand there
It's too late, there's no-one there
Why did you trust it?
Wonder of art is the only thing they hate
There's no interest in the sound
All you need is one great show
My mind is lost in victory misery
Where's you're morality?
Is this modanity?
I can not stand this madness
They make a fiesta of thier vanity
They'd say I love no-one but me
I got to go and kill some...
健全さを示すために、正直さの無意味さを見つけるために
事実は引き裂かれるんじゃ
私生活を暴く
これを幻想と呼ぼうじゃないか
人生でもっとも輝ける瞬間
お馬鹿な歌の女神様
もっとと言いたいけど、奴らは時間を与えてくれない
ホントに韻を踏めるなら
おまえさんは首じゃ
だってJ.P.ってのは利益を意味するん言葉じゃから
猫のように叫ぶおまえさんこそそこに立つ人
もう遅い、誰もいない
何で信じてしまったんじゃ?
奴らは芸術の不思議が大嫌い
音なんか全然面白くない
おまえさんの望みは、でっかい見せ物って事じゃな
ワシは心を勝利の中で見失った。惨めなことじゃ
おまえさんの倫理観はどこじゃ?
これが今風って事か?
こんな狂乱は理解できんよ
奴らは虚栄祭りを開催
そんで、あたしはあたしが一番好き、って言うんじゃ
ワシは行って殺してこなけりゃならん、あの・・・
Roaming and groaning
Stillness back of day
Blackens the life on the palette
Awaken man is croaking and counting sheeps
At somewhere, strange creature peeps
And the man make a dicision to wake
To corect old days he ought to remake
Lamentable picture he find
The portrait of his riven mind
Watching it with his unmovable eyes
Then the picture flushed away as he lies
Hearing some bird futter
Crows. He know who make the sound
And dawn is near when they are around
Bring the tedious night away
Release the slave of dream
They wake you up and light the way
One by one, flys the shadow of gleam
Now, the begining of insanity
Burning sun without heat
うろついて、うめいて
一日の裏側の静けさが
パレットの上の人生を黒くするんじゃ
起きてる男が、カサカサ喋って羊を数える
どこかで、変な生き物が覗くんじゃ
そんで、男は起きてることに決めたんじゃ
そいつが作り直すための古い日々を見つけて集めるために
男が見つけた嘆かわしい絵 引き裂かれた心の肖像
男の動かない目でそれを見つめる
そうすると、男が横たわるとともに絵はどっかえ消えちまったんじゃ
なんかの鳥がバタバタしとるのが聞こえる
カラス。男は音の原因を知っている
そんで、奴らがそこにいる時は、夜明けが近いことも
長い長い夜を、どこかへやっておくれ
夢の奴隷を解放しておくれ
奴らは、おまえさんを起こして、道を照らしてくれるんじゃ
一つずつ、影のきらめきを飛び立たせる
今から、狂気が始まる
熱もなく、燃える太陽
(Instrumental)
(カラオケ)
(Instrumental)
(カラオケ)
(Instrumental)
(カラオケ)