(勝手に)和解間近か
日本語の変換ソフトを色々と使ってきたのですが、自分で気付かない誤変換が多すぎて、後で読み返すと直すのが面倒だったり。
さらに一見すると合ってそうな感じで間違えてるのとかが多くて、結構なストレスになることがあるので、最終手段としてATOK試用中。
前はずっとATOKだったのですが、サブスクみたいな売り方になってから使ってなかったというか。
こういうソフトは一回買ったら5年は戦える、というつもりで買ってた感じだったので、毎月とか毎年支払いがあるとか、どうも気に入らないということだったのです。
ただ、他に比べたらどうしてもATOKは優秀ですし。
それに、サブスク的なことでいうと、Xboxのアレとかアマゾンのアレとかには払えるけど、一番重要かも知れない変換ソフトには払いたくないというのも変な話だったりして。
値段は安い方と高い方の中間があれば良いという気がしますが。
でも使うんだったら多分高い方にしてしまいそうな気がしますけど。
そんな感じで、試用版で使い始めてからこれが最初に書く投降でもあるのですが、やっぱり良い感じなのです。
しかも結構サクサクしているし、毎年支払うだけの価値はありそうです。
それとは関係なく、ATOKをやめたのはかなり前だと思っていたのですが、インストール後に試しに使っていたらこんな変換候補が出てきたり。

数年前ではありますが、結構最近ということみたいです。
<!-- そういえば、今年もそろそろカレンダーを選ぶ時期になってきましたね。-->
コメントする