スペイン語ですのだ!
ウホッ!
ということで「Dr.ムスタファ:訳」の世界が更新されたと思ったらPrincess Black holeですのよ。
未発表が大量にあるとか書いていたのですが、そう言うことは全部無視して、しかもさらにKornの曲を一曲途中までやっていたのにフラメンコになってしまいました。
まあ、あんまり暗い歌詞ばかりやっていると、私も気分が後ろ向きになるので、たまにはこんなのも良いとか。というより、久々に聴いたらなんか良かったということでもありますが。
元の歌詞を見た感じだと簡単にできると思ったのですが、人称変化とか時制とかすっかり忘れていて、オンライン翻訳を活用しながらなので、正確かどうかは解らないですが。
それよりも、今回のこれで「ティリティトラントラントラン♪」の謎が解けて良かったですが。
あれって、今ではかけ声みたいな決まり文句みたいな感じですが、元々は歌い手が歌詞を忘れて誤魔化したところから始まっているらしいです。
といっても、何のことだか解らないと思いますがフラメンコを聴いたり見る機会があればその辺に注目ということです。
<!-- と、Princess Black holeが言っていました。(!)-->
コメントする