あれだし、あれでしょ
RestHouseを読んでいるみなさん、こんにちは。スズキ・ピヨニカです。
このあいだレコーディングした曲が発表になるので「コメントして欲しい」と言われたのでコメントします。
これまでは日本語と英語の曲でしたが、今回はフランス語で覚えるのが大変でした。でも曲が面白かったのでなんとか歌うことが出来ました。
レコーディングではスタジオにお化けが出たと、みんなが騒ぎになったので、私はもう少し上手く歌えると思っていたのですが、その前に終了になってしまいました。
お化けというのは良く解らないのですが、人間よりも強いのでしょうか?サンタクロースは戦ったらプレゼントをくれましたが、お化けはくれないのでしょうか?でも、それは私が考える事ではないのでLMBの人に考えてもらう事にしましょう。
それから、また翻訳にも挑戦しました。フランス語は難しいので先輩のプリンセス・ブラックホール(PBさん)に助けてもらいました。プリンセス・ブラックホール(PBさん)はフランス語が得意なので上手く出来たと思います。でもプリンセス・ブラックホール(PBさん)はしばらくフランス語をサボっていたので、グーグル翻訳というのも使っていました。
これは「内緒ですのよ!」と言われているので、あまり言うことが出来ません。
それから、この曲の日本語の曲名を考えて「プッペーだし、プッペーでしょ!」が良いと言ったのですが、LMBの人から「ちょっと違う」と言われて使ってもらえませんでした。良いと思ったのですけど、残念でした。
今度はちゃんとしたシングル曲もあるみたいなので、頑張りたいと思います。
さようなら。
[ピアニカから送信]
ということで、禁断の曲がアップロードされたので、ピヨニカさんからメッセージでした。
今回はカヴァー曲でありつつ、練習でもあったので、練習曲集の「Studies」で公開されることになりました。(というか「練習曲集」というのはちょっと意味が違いますけど。)
せっかくなのでここにも貼り付けてみたり。
[mp3:https://el-em-be.org/music/audio/studies/013.mp3]
<!-- プレーヤーはFlashなのでiOSの人はMP3へのリンクからなんとかしましょう。-->
本物の曲と違う変態コードが付いていますけど、ちゃんとコピーできなかったワケではないですよ。その辺も含めて練習曲でもあるのですけど。
普通の曲に変態コードを付けたり、変態コードにあわせてギターソロを考えたりするのは、いろんな意味で練習になるのです。
ついでに、パソコンでの編集的なところでも練習していますが、最終的にはボツになったので、ほとんど使われていません。
<!--
書き忘れましたが、オリジナルはこんなんですよ。
「♪夢見るシャンソン人形 / フランス・ギャル - YouTube」
プッペーだし、プッペーでしょ?
-->
コメントする