誤変換じゃなかった
先ほどの興奮気味な逆転勝利の記事を読み返して見たのですが「あれ?これって誤変換じゃね?」を見つけて修正することにしました。でも必要ありませんでした。
「逆転」って「逆点」なのかと思っていましたが「逆点」なんて言葉はないみたいですね。「大逆転」で正解みたいです。
よく考えれば点数が逆になるわけではないですからねえ。でも手書きだったら「逆点」と書いて少しハズカシだったことでしょう。最近は滅多にないことですが、パソコンの日本語変換が役に立っている事を実感できましたよ。
先ほどの興奮気味な逆転勝利の記事を読み返して見たのですが「あれ?これって誤変換じゃね?」を見つけて修正することにしました。でも必要ありませんでした。
「逆転」って「逆点」なのかと思っていましたが「逆点」なんて言葉はないみたいですね。「大逆転」で正解みたいです。
よく考えれば点数が逆になるわけではないですからねえ。でも手書きだったら「逆点」と書いて少しハズカシだったことでしょう。最近は滅多にないことですが、パソコンの日本語変換が役に立っている事を実感できましたよ。
コメントする