ウラザワ
前に"mi"だとキーボードショートカットがかぶってGoogle日本語入力で再変換が出来ない(けど「ことえり」だと何故かできる)と書いたのですが、裏ワザで解決?!
ということですが、私は日本語入力には「ことえり」意外を使っているのですが、英字を入力するときに余計な機能はいらないのでOSXの標準のやつを使っていたりします。
それでさっき"mi"で変換ミスを見つけたときに、出来ないことを忘れて癖で再変換のショートカットを使ってしまったのですが、再変換ができちゃう?
よく見ると英字入力のまま再変換していたようなのですが。英字モードになっていても日本語の再変換が出来てしまうことが判明。
変換は「ことえり」の変換になりますが、再変換ではそれほど優秀な変換でなくても大丈夫ですし「ことえり」もいうほど酷いわけではないですし。
間違いを消してから書き直すよりは再変換の方が好きというか、そっちのほうがミスが減る気がするので再変換を多用していたので、これはちょっと便利なことに気づいた気がします。
<!-- いちいち入力を切り替えるのは面倒ですけどね。-->
コメントする