何度も見てる
the Peke-Filesのアレをやろうとするとthe X-Filesの同じ話を何度も見なくてはならなくなるのですが、何度も見ていると英語字幕を全部日本語訳したくなります。
そうしたからといってthe Peke-Filesのアレが上手く書けるわけではないですが、日本人に解りやすいように訳した字幕や吹き替えではなくて、実際の英語のニュアンスだとどういう事になっているのか知りたくなるとか、そういうことですけど。
という感じで、今日は見ているばかりでしたが、見ながら昨日の覚えていない内容を修正したりしたので行数は5行ぐらい増えたかも知れません。
いきなり話が変わりますが、最近はあまり夢の内容を覚えてないですが、昨日の夢のちょっとだけ覚えている部分は「Half-Life 2」の中でした。
基本的にああいうゲームは悪夢的な世界なので、夢も恐かったのですが、カナテコを持っていたのが面白かったり。(そういえば昨日ゲームやった時にゴードンどんがカナテコを手に入れてました。)
<!-- 夢の中で私以外の登場人物が人間ではなくてゲームの中の3Dキャラのままというのが、ちょっと問題かも知れないゲーム脳です。-->
コメントする