MENU

RestHouse

音楽サイト「Little Mustapha's Black-hole」の音楽ブログということになっているはずです。

Recent Articles

Category

Monthly Archive

Latest LMB

ジュンカン呼吸

♪ジュンカンコキュウいつまでも続く...
 ジュンカンコキュウ胸が苦しいの...♪

 ということで、乙女チックなラブソングを作ってみたワケではなくて、それほど練習していないのにピアニカで循環呼吸が上手くなってきました。

 まだ息を口から出すのと肺から出すのを切り替える時に音量が変わってヘンになりますが、もう少しのところまで来ているみたいです。

 というか、息が切れて苦しくなるよりも、息を吸いすぎて苦しくなることが多いのですが。

 普通は口に溜めた空気を使って音を出しながら鼻から息を吸うのですが、逆に鼻から息をはいたりしています。呼吸は意外と奥が深い(のか?)という感じです。

 ピアニカは上手くなっていますが、曲が出来ないのが今のところ一番の問題なのですが。

<!-- ピアニカで循環呼吸出来るとアコーディオン風とかバグパイプ風のフレーズが弾けるようになります。ただ、私の使っている小学生専用ピアニカだと音域が狭いので、あまり意味がない!ということにもなりますが。-->

ほぼ自動的予言者

 今日はあなたの未来が書かれる日。

 ということで、今週は忘れずにミニ・ムスタファのコーナーを更新しておきました。

Silverバージョン:Mini Mustapha's Mini Mini Blackhole
Goldバージョン:Mini Mustapha's Mini Mini Blackhole

<!-- 先週の秘密の予言の出だしでヘンなことを想像した人は、全RestHouseポイント没収です。-->

<!-- 「秘密文書」を解読するコツは時々現れる英単語に注目することです。(ウソです。)-->

LMB夏のUKJ祭り(後始末)

 昨日まで「Dr.ムスタファ:訳」の世界でやっていた「LMB夏のUKJ祭り」がメタクソだったのでちゃんと後始末です。

 といっても、ほとんどアグリー・キッド・ジョーなのですが、Harry Chapinの「Cat's In The Cradle」です。

<!-- ミドル・ムスタファの解説ではオリジナルを持っていない、ということになっていますが「こんな時こそアレがある!」と思ってiTunes Storeで買ってみました。でも聴いてみたらライブ盤でした。プゥゥゥ...。まあ、それはそれでイイのですけど、私はスタジオバージョンのイントロのシタールみたいな音が好きだったので。-->

 それはそうと、「LMB夏のUKJ祭り」の始めの方からこの曲は良い!と書いていましたが、なぜなのでしょうか?

 この曲の歌詞にそのまま共感できるということはないのですが、父と息子の関係というのはけっこう複雑な感じであることが多いのですが、結局はこういうことなのかなあ?とか、そんなことを思ってしまったりして、なんか泣きそうだったりもします。

<!-- ちなみに、私は一人で遊んでいることの方が好きだったので、いつでも「月の上の人」な子供でしたけどね。-->

<!-- 関係ないですが、iTunes Storeでプチ失敗するの二回連続です。試聴の時間がもう少し長ければ良いのに。(返品できますか?)-->

LMB夏のUKJ祭り(8日目)

 とうとう、というかやっと最終回のLMB夏のUKJ祭りです。

 順番でいくとまともな曲の日だったのですが、ファーストアルバム(というかEP?)にはまともな曲がないですし、最終回なのでメタクソです。

 ということで「Dr.ムスタファ:訳」の世界では「Madman」が野放しです。

 昨日ウダウダ書いた差別用語がどうのこうのですが、タイトル部分だけ使ってみました。

 英語とか英語の読みをカタカナにしたものだったら良い、というのもヘンですけどね。

 でもそんなことを考えるためのアグリー・キッド・ジョーではないのでおバカにメタクソでイイのです。

<!-- メタリカがあの歌詞を曲にして演奏したら全然違うものになりそうだ、と今思いました。-->

強靱

 「きょうじん」と入力して変換しても目的の漢字が出てこないのでナンデ君だったのですが、実は狂った人の「きょうじん」って差別用語になっているみたいです。

 なので、仕方なく英語をカタカナ化したもので代用したのですが、なんか納得いかないです。

 だってその英語を辞書でひくと「強靱」と「基地買い」としか書いてないのに、そういう言葉を使うことは望ましくない、ということになるとどうやってそれを表現したら良いのだ?という感じです。

 そう言われて傷つく人のことを指して言っているのではないのですし、実際には野放しに出来ない「そういう人たち」もいるのでヘンな話です。

 というか、差別用語の中には差別用語にすること自体が逆に差別になっているのではないですか?というのもあるような気もします。

<!-- 悪気があって使ったわけではないのに、なにかの発言で白い目で見られるというのはおかしいです。-->

 ということで、明日の「Dr.ムスタファ:訳」の世界のネタバレでした。

LMB夏のUKJ祭り(7日目)

 今日もやっちまっている「Dr.ムスタファ:訳」の世界でLMB夏のUKJ祭りです。

 今日からはデビューアルバム(あるいはEP?)の「As Ugly As They Wanna Be」(邦題「悪ガキ白書(立身出世編)」)でメタクソになってくるのです。

 今日は「Whiplash Liquor」でございます。

「whiplash」にはむち打ちとかむちひもという意味があるのですが、転じて即効性のある薬品とかの意味があると昔辞書で読んだ気がするのですが、今辞書を引いても書いてないですが、気のせいだったのか?

もう日曜じゃん

 色々ゴタゴタしていて忘れてたんだなぁ!

 ということでミニ・ムスタファのコーナーの更新を忘れていたのでさっきやりました。

Silverバージョン:Mini Mustapha's Mini Mini Blackhole
Goldバージョン:Mini Mustapha's Mini Mini Blackhole

 何も考えずに文章が出来上がるのはスバラシイのです。

<!-- 秘密の予言は恐ろしいほど良く当たります。-->

LMB夏のUKJ祭り(6日目)

 今日はまともな曲の日だぜ!

 ということで、なぜか「Dr.ムスタファ:訳」の世界で始まったアグリー・キッド・ジョー祭りがとうとう6日目になっています。

 今日は「Busy Bee」でございます。

 ライブを見て泣きそうに感動したというのは実はこの曲の時だったりする曲です。

 歌詞の内容は当時も日本語訳を見ていたからだいたい知っていたのですが、そういうところよりも、別の部分でなんか凄く感動してしまったのですよね。(なので「Dr.ムスタファ:訳」をしてもあまり意味がないですけど。まあ内容も良いですし。)

 死と暗黒とペイン!な感じの薄暗いメタル少年にそれ以外の何かを気付かせてくれた気がします。

<!-- でも今でも死と暗黒とペイン!は私の基本ではありますけど。(というか、なんで「ペイン!」なんだ?)-->

 明日からはファーストアルバム(というかEPなのかも知れませんが)からですのでメタクソになるのです。

LMB夏のUKJ祭り(5日目)

 盛り上がってきたことになってまいりました!LMB夏のUKJ祭りでございます。

 今日からはアルバム「America's Least Wanted」(邦題「悪ガキ白書2〜立候補編」)からでございます。

 一曲目は「So Damn Cool」でございます。「Dr.ムスタファ:訳」の世界でございます。

<!-- なんか投げやりですが、タイトルを書いてEnterを押してしまったから、書いている途中に記事が投稿されてしまって、それまで書いていた内容が消えてしまったのね。-->

 今日からは後半で、かなりバカっぽいアグリー・キッド・ジョーになるはずでしたが、けっこうまともな感じになってしまいました。

 なんというか、最近あの曲が私のテーマ曲になってしまっているので仕方がない。調子が悪い時には私はあんな気分なのです。

 曲としては一番好きな曲ではあるのですが。バカっぽさでいくと、悪ガキ一家がステキな住宅街に引っ越してくる歌とかが最適だった気もします。

 でも明日はまともな歌の日(ということになっている)なので、別の曲です。明後日からはメタクソになりますが気にしない。

LMB夏のUKJ祭り(4日目)

 今日はまともな曲の日なんじゃ!

 とうとこで今日もなぜだか「Dr.ムスタファ:訳」の世界でアグリー・キッド・ジョーです。

 4日目は「Cloudy Skies」でございます。

 昨日からアルバム「Menace To Sobriety」なのですが、このアルバムは前作までのアルバムからイメチェンを図った感じで、私としては「思っていたのと違った!」という感じでしたが、この曲は何か好きでよく聴いていたのです。

 静かな曲なのですが、メタルでロックなバンドがそういうのをやると大抵の場合ハズカシラブソングになったりするのです。でも、そうでないところがアグリー・キッド・ジョーなのです。

 各アルバムから二枚ずつの設定ですが、次からはやっと私の感動したアグリー・キッド・ジョーのアルバムになります。何をどう感動したのか良く解らなくなるとは思いますが、私は感動したから良いのです。

<!-- 内容とは関係なくなぜか感動してしまったり、圧倒されて、自分の中で何かが変わるようなことってありますよね?-->

LMB夏のUKJ祭り(3日目)

 思いつきで始まってしまったのでイマイチなテンションでやっていますがアグリー・キッド・ジョーです。

 「Dr.ムスタファ:訳」の世界です。

 四枚のアルバムから二曲ずつという設定にしたので、今日からは「Menace To Sobriety」より、です。さらに、バカっぽい曲とまともな曲を交互にやるという設定にもなってきているので、今日はかなりバカっぽい「Oompa」です。

 ちなみに、新しいアルバムから古い方へと順にさかのぼっていくことにしたので、最終的には一番バカっぽい感じになるかも知れません。

<!-- というか、今気付いたのですが、この順番だと最後は「まともな曲になっちゃう!」ということなので、二つ目の設定は無効です。(でも一番最初のアルバムにはバカっぽい曲ばかりだから大丈夫な気もします。)-->

<!-- なんか、昨日から「Cats in The Cradle」が頭の中で流れっぱなしです。-->

密かに選曲中

 ヤベい、UKJ聴いてたらチョー遅くなってますが。

 LMB夏のUKJ祭りなので気にしない。

 というか「Cats in The Cradle」という曲の歌詞がスバラシ過ぎるのですが、これはカバーだからやりません。

 カバーなのでCDの歌詞カードには歌詞が載ってなかったのですが、検索したらあったので読んでいたら泣きそうでしたけど。

 オリジナルは誰なんだろう。

LMB夏のUKJ祭り

 「祭り」をするほど好きなワケではないですが、昨日なんとなく書いてしまったので始まってしまいました。

 なんだか意味が解りませんが「Dr.ムスタファ:訳」の世界でアグリー・キッド・ジョー特集になりそうです。

 今日は「Would You Like to Be There」でございます。

 ホントは「魚がここに!魚がそこに!ここにもそこに忌々しい魚が!」にしようと思ったのですが、意味不明すぎるので、意味がありそうな方にしました。

 そのせいで時間が無駄になりましたが、まあいいか。

<!-- 「Dr.ムスタファ:訳」の世界は私の英語の勉強もかねていたり、いなかったりな感じでやっているのですが、昨日調べた単語を今日も調べるという全然勉強になってない感がたまりませんですが。-->